Sunday, 15 November 2015

Character Project: OGR

5 comments:

  1. Julien - This is a very confusing OGR post?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Is it? :/ I don't know, I tried to follow what was said on the group blog. Maybe this link can bring further informations on the game itself? http://julienvanwhat.blogspot.be/2015/11/character-project-game-idea-progress.html

      Please do tell me if I am missing something.

      Delete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. To be perfectly honest I'm a little confused Julien. You've produced multiple OGR's in year one for Phil (all PDF's as per year one brief's) and every other person in your class produced a PDF document collating their work together. I'm also confused as to why I'm looking at 'postage stamp' sized drawings underneath and very brief summary of your idea - on a single image? It's not a very 'non-audience' centric way of conveying your work - One image like this would be fine in a document but as an overall 'zipping up' of everything you've produced over the last few weeks it leaves a lot to be desired. Yes I did look at your other post before I left the comment earlier, but I 'm just not sure why you didn't turn all of the info in to a document...irrespective of what was on the group blog, as I said you've done an OGR before. Please don't get me wrong because your drawings are lovely (they always are) and its a nice idea but in terms of time on task this is not quite it.

    Please see example below....

    http://pinbuns.blogspot.co.uk/2015/11/fabulous-assassination-ogr-1.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. ...I just realised I may have confused the term 'outline' with the terms 'logline-premise' we had to use last year for our From Script to Screen project OGR. So 'outline' actually means a more detailed account of every aspects of our gameplay - is that right? ...Since I thought what was asked from us needed to be concise I didn't see any reason to not make it all avaible in one go... But I do see what you mean now, my bad! Thanks for explaining and sorry for the misunderstanding.

      Delete